A problem with Portuguese aspell dictionary in -current
by sairum from LinuxQuestions.org on (#53KJ0)
In Slackware-current "Portuguese" seems to be one of the few languages that have two spelling dictionaries:
In Slackware-current the package aspell-pt_PT-20190329_1_0-x86_64-1.txz has a size of 274K (gzipped). However, it should be much larger. Why? It's built using a source file that is far from complete. The source file found on https://mirrors.slackware.com/slackw...29-1-0.tar.bz2 is only 85K in size. It contains a pt_PT.cwl (word list file) with 177K, meaning that it misses the majority of Portuguese words. The most current and correct source file can be found on https://natura.di.uminho.pt/download...0329-0.tar.bz2 and contains a pt_PT.cwl with 2.8M! Using the slckbuild in Slackware-current tree (in the "extra" packages) the current Portuguese aspell-pt_PT reaches 4.4M!


- a current spelling (aspell-pt_PT-20190329_1_0-x86_64-1.txz)
- an alternative spelling (aspell-pt-0.50_2-x86_64-5.txz)
In Slackware-current the package aspell-pt_PT-20190329_1_0-x86_64-1.txz has a size of 274K (gzipped). However, it should be much larger. Why? It's built using a source file that is far from complete. The source file found on https://mirrors.slackware.com/slackw...29-1-0.tar.bz2 is only 85K in size. It contains a pt_PT.cwl (word list file) with 177K, meaning that it misses the majority of Portuguese words. The most current and correct source file can be found on https://natura.di.uminho.pt/download...0329-0.tar.bz2 and contains a pt_PT.cwl with 2.8M! Using the slckbuild in Slackware-current tree (in the "extra" packages) the current Portuguese aspell-pt_PT reaches 4.4M!