Distinctively American Words That Baffle British People

Laurence BrownofLost in the Pond dourly shared a number of words and phrases he discovered that are distinctive to the United States but are baffling to those in who live in the UK where he grew up.
Ten years in the making: here's a look at 11 American English words that utterly confuse British people.
Examples include All-Purpose Flour (US) v Plain Flour (UK)", Gotten vs Got", Acclimate vs Acclimatize", Zee vs Zed", Realty vs. Real Estate", For Rent vs To Let", and his favorite, Sherbet" which is a frozen dessert in the US but a flavored fizzy sugar into which licorice and other sweets are dipped.
Words Brown Now Pronounces the American Way'As somebody who was born and raised in Britain, I always knew sherbet to be a powder ...it's a fizzy powder that's primarily used for dipping licorice and lollipops. When I described this to my American wife, she said it sounded like the American brand Fun-Dip. And after moving to the United States, I found out that sherbet here is completely different thing. How best to describe it? It's basically sorbet but with dairy.
British Man in Chicago Explains How His Pronunciation of Certain Words Has Switched to the US Version
subscribe to the Laughing Squid Newsletter
The post Distinctively American Words That Baffle British People was originally published on Laughing Squid.