Article 5SQRP Robert Habeck: from translating English verse to German high office

Robert Habeck: from translating English verse to German high office

by
Philip Oltermann in Berlin
from Environment | The Guardian on (#5SQRP)

Ted Hughes felt the soon-to-be minister for economy and climate was on the same wavelength'

The man who will spend the next four years trying to bring about a green transformation of Germany's coal-hungry industry once faced another daunting challenge in a previous, less publicly exposed career: translating the most controversial poems in recent British history from English into German.

As Germany's next vice-chancellor and minister for economy and climate, Green party co-leader Robert Habeck will be one of the most powerful politicians not just in Germany but Europe, overseeing a new super-ministry that will span general economic policy, renewable energy and the expansion of the country's electricity grid, with a mooted budget upwards of 10bn.

Continue reading...
External Content
Source RSS or Atom Feed
Feed Location http://feeds.theguardian.com/theguardian/environment/rss
Feed Title Environment | The Guardian
Feed Link https://www.theguardian.com/us/environment
Feed Copyright Guardian News and Media Limited or its affiliated companies. All rights reserved. 2024
Reply 0 comments